-
1 падение бурильного инструмента
Большой англо-русский и русско-английский словарь > падение бурильного инструмента
-
2 переводник бурильного инструмента
Большой англо-русский и русско-английский словарь > переводник бурильного инструмента
-
3 подача бурильного инструмента
Большой англо-русский и русско-английский словарь > подача бурильного инструмента
-
4 вибрация бурильного инструмента
Нефть и газ: ВБИУниверсальный англо-русский словарь > вибрация бурильного инструмента
-
5 trip
- экстренный останов
- рейс (бурильного инструмента)
- расцепление (операция)
- расцепитель
- подготовка персонала, исследования и производство изотопов
- отпускание (реле, контактов)
- опрокидывающее устройство
- однократное перемещение
- направление нагрузки с использованием IP-протокола
- возврат тары
возврат тары
(поставщику груза)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
направление нагрузки с использованием IP-протокола
управление потоками обмена с помощью IP-протокола
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
однократное перемещение
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
опрокидывающее устройство
опрокидывать
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
отпускание (реле, контактов)
отпускать (реле, контакты)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
- отпускать (реле, контакты)
EN
подготовка персонала, исследования и производство изотопов
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- training, research, and isotope production
- TRIP
расцепитель
Устройство, механически связанное с автоматическим выключателем (или встроенное в него), которое освобождает удерживающее устройство в механизме автоматического выключателя и вызывает автоматическое срабатывание выключателя.
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]
расцепитель контактного коммутационного аппарата Устройство, механически связанное с контактным коммутационным аппаратом, которое освобождает удерживающие приспособления и тем самым допускает размыкание или замыкание коммутационного аппарата.
МЭК 60050(441-15-17).
Примечание. Возможны расцепители мгновенного действия, с задержкой времени и т. п.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
расцепляющее устройство контактного аппарата
Устройство, предназначенное механически воздействовать на удерживающее устройство контактного аппарата с целью освобождения его подвижных частей для изменения коммутационного положения.
Примечание. В зависимости от принципов действия расцепителя применяют термины: «электромагнитный расцепитель», «тепловой расцепитель» и др.
[ ГОСТ 17703-72]EN
release
device, mechanically connected to (or integrated into) a circuit-breaker, which releases the holding means and permits the automatic opening of the circuit-breaker
[IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]
release (of a mechanical switching device)
a device, mechanically connected to a mechanical switching device, which releases the holding means and permits the opening or the closing of the switching device
[IEV number 441-15-17]FR
déclencheur
dispositif raccordé mécaniquement à (ou intégré dans) un disjoncteur dont il libère les organes de retenue et qui permet l'ouverture automatique du disjoncteur
[IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]
déclencheur (d'un appareil mécanique de connexion)
dispositif raccordé mécaniquement à un appareil mécanique de connexion dont il libère les organes de retenue et qui permet l'ouverture ou la fermeture de l'appareil
[IEV number 441-15-17]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель автоматический
- расцепитель, тепловое реле
Классификация
>>>Действия
Синонимы
EN
- automatic tripping device
- protection release
- protection trip unit
- release
- release (of a mechanical switching device)
- trip
- trip unit
DE
FR
расцепление (операция)
Размыкание контактного коммутационного аппарата под воздействием реле или расцепителя.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
tripping
opening of a circuit-breaker by either manual or automatic control or by protective devices
Source: 604-02-31 MOD
[IEV number 448-11-31]FR
déclenchement
ouverture d'un disjoncteur sous l'action d'une commande soit manuelle, soit automatique ou sous l'action de dispositifs de protection
Source: 604-02-31 MOD
[IEV number 448-11-31]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
рейс (бурильного инструмента)
пробег (бурильного инструмента)
Спуск и подъём бурильного инструмента.
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
3.93 экстренный останов (trip): Останов ГТУ, находившейся под нагрузкой, путем прекращения подачи топлива и снятия нагрузки.
Источник: ГОСТ Р 52527-2006: Установки газотурбинные. Надежность, готовность, эксплуатационная технологичность и безопасность оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > trip
-
6 circle brace
* * *
* * *
* * *• упор для работы с инструментом/трубамиАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > circle brace
-
7 drill stabilizer
стабилизатор для центрирования нижней части бурильного инструмента; фонарь для бурильных труб
* * *
* * *
стабилизатор для центрирования нижней части бурильного инструмента; фонарь для бурильных труб* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > drill stabilizer
-
8 drill stabilizer
1) Геология: резиновое кольцо для центрирования нижней части бурильного инструмента (стабилизатор Беттиса)2) Горное дело: бурильный стабилизатор, фонарь для буровых штанг3) Нефть: стабилизатор для центрирований нижней части бурильного инструмента, стабилизатор для центрирования нижней части бурильного инструмента, фонарь для бурильных труб4) Нефтегазовая техника стабилизатор для центрирования бурового инструмента5) Нефть и газ: буровой стабилизатор, стабилизатор бурильного инструмента -
9 trip gas
1) Техника: нефтяной газ, попутный газ (поступает в скважину в процессе подъёма и спуска бурильного инструмента)2) Нефть: газ свабирования (поступающий из пласта при подъёме инструмента), попутный газ (поступающий в скважину в процессе подъёма и спуска бурильной колонны), газ свабирования (поступающий из пласта при подъеме инструмента), скважинный газ (при подъеме бурильной колонны)3) Нефтегазовая техника газ свабирования, газ, поступающий в буровой раствор при спускоподъемных операциях4) Нефтепромысловый: поступающий из пласта во время подъёма инструмента газ5) Управление скважиной: газ, проникающий в раствор при СПО6) Макаров: нефтяной газ (поступает в скважину в процессе подъема и спуска бурильного инструмента), попутный газ (поступает в скважину в процессе подъема и спуска бурильного инструмента)7) Нефть и газ: газ, поступающий из пласта во время подъёма / подъёма инструмента, газ, поступающий из пласта во время подъёма инструмента, газ, поступающий из пласта во время спуска/подъема бурильной колонны -
10 trip
-
11 horn socket
* * *
* * *
глухой шлипс для ловли бурильного инструмента; ловильный колокол ( при ударно-канатном бурении)* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > horn socket
-
12 joint template
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > joint template
-
13 backfilling
* * *
* * *
1) заполнение ствола скважины (<<при подъ бурильного инструмента, для закрытия воды или искривления скважины)2) засыпка ( траншеи для трубопровода); тампонирование•* * *• засыпка• тампонажАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > backfilling
-
14 making a connection
наращивание бурильного инструмента; наращивание обсадных труб при спуске колонны в скважину
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > making a connection
-
15 trip
1. спуск и подъём бурильного инструмента, рейс; пробег2. собачка, защёлка3. механизм для автоматического выключения, выключающее устройство; расцепляющее устройство || выключать; расцеплять; освобождать; срабатывать4. опрокидыватель || опрокидывать
* * *
рейс; спуск-подъём (бурового инструмента, скважинного прибора)to make a round trip — производить спускоподъёмные операции;
to make a trip — производить рейс (бурового долота);
* * *
спуск и подъём бурильного инструмента; рейс
* * *
1) рейс; спуско-подъёмная операция (ём бурового инструмента, скважинного прибора)2) расцепитель•trip in hole — спуск в скважину (<<инструмента>);
trip out of hole — подъём инструмента из скважины;
- drilling tool round tripto make a trip — производить спускоподъёмную операцию; поднимать бурильную колонну ( для смены бурового долота);
- horseshoe trip
- pipe trip
- round trip
- short trip
- trial trip
- wireline trip* * * -
16 drilling tool round trip
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > drilling tool round trip
-
17 joint template
3) Нефтегазовая техника калибр для замкового соединения бурового инструмента -
18 round trip
[ˌraʊnd'trɪp]1) Общая лексика: круиз, поездка в оба конца, поездка туда и обратно, турне2) Авиация: круговой маршрут полёта3) Военный термин: полёт по замкнутому маршруту4) Техника: билет на проезд туда и обратно, полёт "туда-обратно"5) Железнодорожный термин: оборот6) Автомобильный термин: круговая езда7) Горное дело: рейс в оба конца8) Лесоводство: полный рейс (туда и обратно)9) Радио: передача сигнала туда и обратно10) Телекоммуникации: прохождение сигнала туда и обратно11) Физика: возвратно-поступательное перемещение12) Электроника: двойное прохождение сигнала в прямом и обратном13) Вычислительная техника: полный обход (дерева поиска)14) Нефть: СПО, рейс, рейс инструмента, спуско-подъем, спускоподъемная операция (подъём инструмента, смена долота, опорожнение колонковой трубы и спуск инструмента на забой), спускоподъемный рейс15) Транспорт: кругорейс16) Реклама: билет туда и обратно17) Деловая лексика: круговой рейс, рейс туда и обратно18) Путешествия: путешествие туда и обратно20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: рейс инструмента, спуско - подъем инструмента, спуско-подъём21) Нефтегазовая техника спуско-подъёмные операции22) Нефтепромысловый: спуско-подъёмная операция (operation)23) Макаров: цикл возвратно-поступательного движения, круиз (и т.п.), турне (и т.п.)24) Золотодобыча: ходка (самосвала), ходка25) Нефть и газ: операция спуска-подъёма бурильного инструмента, операция спуска-подъёма колонны, RIH/POOH -
19 drill feed
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > drill feed
-
20 drilling tool substitute
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > drilling tool substitute
См. также в других словарях:
рейс (бурильного инструмента) — пробег (бурильного инструмента) Спуск и подъём бурильного инструмента. [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы пробег (бурильного инструмента) EN trip … Справочник технического переводчика
глухой шлипс для ловли бурильного инструмента — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN horn socket … Справочник технического переводчика
калибр для замкового соединения бурильного инструмента — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN joint template … Справочник технического переводчика
колонна бурильного инструмента — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN string of drilling tools … Справочник технического переводчика
конусный калибр для бурильного инструмента — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN rotary drilling taper gage … Справочник технического переводчика
наращивание бурильного инструмента — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN making a connection … Справочник технического переводчика
падение бурильного инструмента — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN fall of drilling tool … Справочник технического переводчика
переводник бурильного инструмента — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN drilling tool substitute … Справочник технического переводчика
подъём (бурильного инструмента) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN trip out … Справочник технического переводчика
трещотка для крепления резьбовых соединений бурильного инструмента — Комбинация дугообразной зубчатой рейки с натяжным рычагом [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN jack and circlejack and circle … Справочник технического переводчика
угол торца бурильного инструмента — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN tool face angle … Справочник технического переводчика